Logo

Logo

Kino Info

Täispilet 4€

Lapsed, õpilased, pensionärid (dokumendi esitamisel) 2,5€

Lapsed kuni 3.a (süles) TASUTA

Beebikino pilet (lapsevanemale) 2,5€

Perekaardi pilet lastele, õpilastele, pensionäridele sooduspilet 1,5€ (ainult kassast)

Perekaardi pilet täiskasvanutel 2,5€ (ainult kassast)

3D prillid 1.50 €

Prillid müügil ainult infolauas. Ostetud prillid saab endale ning saab järgnevad korrad kasutada!

Uksed avatud 30 minutit enne seansi algust

Kinoseansi pileteid saab osta kassast ja interneti eelmüügist tavaliselt alates nädal enne seanssi. 

Piletite müük!

Pileteid saab osta internetist ja kultuurikeskuse kassast!

Piletite ostmiseks tuleb lingi abil minna Piletimaailm lehele, kust saab valida sobiva seansi, kohad ning piletite tüübi.

TÄHELEPANU!
Veebist ostetud piletid tuleb kinosaali sisenedes ette näidata kas väljaprinditult paberil või nutiseadmes. Veebist ostetud pileteid kassast välja ei lunastata! 

Eelmüük piletitele avaneb tavaliselt nädal enne seanssi.

Lõvi nimega Kuningas

"King"

23.
mai
esmaspäev
2022
Kell 18:00
Üritus toimub järgnevatel aegadel:
21. mai kell 14:00Osta pilet
22. mai kell 14:00Osta pilet
23. mai kell 18:00Osta pilet
25. mai kell 19:00Osta pilet

 Komöödia, Seiklus, Kogupere

Filmi pikkus: 1h 45min

Eesti keeles

  

Lõvikutsikas Kuningas põgeneb transportimise ajal salakaubitsejate käest lennujaamast ja leiab varjupaiga 12-aastase Inèsi ja 15-aastase Alexi kodus. Õde ja vend mõtlevad välja pöörase plaani Kuninga Aafrikasse tagasi viimiseks. Kahjuks ei tee neid taga ajavad tolliagendid ülesannet just lihtsamaks. Kuid peagi ühineb nende seiklusega vanaisa Max, keda lapsed on vaid kaks korda kohanud, ja sest peale pole miski võimatu.

Film linastub eesti ja vene keeles.

Eesti vaatajate jaoks on filmitegelastele oma hääle andnud Nora Aule (Ines), Märten Männiste (Alex), Egon Nuter (Max), Kristiine Truu (Louise), Erki Aule (Paul), Külli Teetamm (Elisabeth), Liisu Krass (Chaussin), Priit Öövel (Martin), Rauno Kaibiainen (Thomas) ja mitmed teised.

Film on dubleeritud eesti keelde dubleerimisstuudios AVP Stuudio. Dublaaži- ja helirežissöör on Kert Laur. Eesti keelde tõlkinud Hiljar Laansalu.